Influencia de las diferencias culturales en la comercialización

grupo diverso de individuos inclina contra la pared
grupo diverso de personas que se inclinan contra la pared (Imagen: Fotografía Ammentorp / IStock / Getty Images)

La cultura consiste en un conjunto amplio de influencias externas que afectan a cómo las personas perciben y reaccionan con el mundo que les rodea. Si tiene previsto comercializar productos de su empresa a nivel internacional o para enfocar los esfuerzos de su empresa en diversos segmentos de su propia sociedad, que necesita una comprensión de algunas de las complejidades que la cultura se suma a la tarea de atraer a los consumidores que ven el mundo de una manera diferente .

Idiomas, los nombres y las líneas de etiqueta

Video: ¿Qué es un modelo de negocio?

La traducción de un nombre de producto o lema de la compañía de un idioma a otro puede producir inesperados - e incluso catastróficos - resultados. Ford cambió el nombre del Pinto del Corcel en Brasil para evitar la traducción del modelo de designación de EE.UU. como un término del argot despectivo para referirse a los genitales masculinos. El nombre original de un fabricante británico de un zapato para correr hacía juego con el nombre de un gas venenoso utilizado en los campos de exterminio nazis. La línea de la etiqueta GM "Cuerpo por Fisher" se convirtieron en "Corpse por Fisher" en japonés. Junto con las diferencias lingüísticas en función de los significados de las palabras, las declaraciones que se basan en la jerga a menudo pobres resultados cuando cruzan las fronteras culturales. metáforas deportivas que se relacionan con las actividades atléticas con asociaciones específicas de cada país, por ejemplo, hacen que los países fuera poco sentido que se puede escuchar y promoverlas. Llamar a algo un "home run" o se refieren a "tercer strike" no se registrará en los países que carecen de una afinidad para el béisbol.

Color en el diseño

señales de color culturales varían mucho de un país a otro. Blanca compara con la pureza en los EE.UU. y Australia, mientras que Japón y otros países de Asia Oriental utilizan para significar la muerte. Algunos países consideran un rojo de mala suerte que otros color- le asignan un significado opuesto. El amarillo significa calor en los EE.UU., pero en Rusia, que las señales de los celos. Los colores que utiliza en los propios productos, su embalaje y sus mensajes de marketing puede transmitir completamente diferentes matices en cada país, necesitando ajustes para adaptarse a mercados específicos. Los colores también adquieren mayor importancia en las sociedades que ponen un gran énfasis en el simbolismo. La elección de los colores y asignar efectivamente pueden ayudar a compensar las dificultades planteadas por las barreras del idioma.

Los números y dinero

Video: Historia de España: La América española en los siglos XVI y XVII

Video: 5. Claves para el análisis teórico de espectáculos

Video: El impacto en la cultura en la estrategia de marketing. (nike y burger king)

supersticiones numéricas hacen números específicos llevan connotaciones negativas, pero estas asociaciones culturales no tienen peso global. En los EE.UU., el número 13 huelgas muchas personas como con temor de mala suerte, especialmente en conjunción con los días de la semana. cotización en la Bolsa de Nueva York se sumerge en el viernes 13, y muchos rascacielos estadounidenses carecen de un piso 13. Las mismas creencias de miedo se unen a la número cuatro en algunos países de Asia oriental. Junto con los significados de los números, las influencias culturales pueden alterar las creencias sobre el uso del dinero. consumidores estadounidenses tienden a ver las tendencias en el rendimiento financiero con optimismo, suponiendo que un gráfico de ventas hacia arriba representa una tendencia continua. En China, ese gráfico se reunió con el escepticismo sobre la posibilidad de ventas positivas continuas.

Sorpresas y regalos

Cuando usted ofrece una prima, de regalo o un precio con descuento como incentivo sorpresa, los consumidores en las culturas occidentales ven como una afirmación de éxito. culturas asiáticas desaprueban sorpresa y otros signos de desequilibrio emocional y por lo tanto ver los incentivos de manera menos favorable. Cambiar la oferta a la que usted representa como una señal de buena suerte, sin embargo, y la oferta de su favor con los clientes asiáticos. Este tipo de diferencias sutiles apuntan a la necesidad no sólo de la sensibilidad cultural en los esfuerzos de marketing, pero para el asesoramiento y las aportaciones de las personas con experiencia de primera mano o nativa de lo bien que un plan se traducirá en otra sociedad o país.

Artículos Relacionados