Lista de empleo bilingüe

La capacidad de hablar más de un idioma es un activo negociable que puede utilizar para establecer si mismo en el lugar de trabajo. Los requisitos de educación y estipulaciones de formación son diferentes para cada puesto de trabajo bilingüe, pero primero tendrá que decidir qué posición es mejor para usted antes de empezar a prepararse para cualquier requisito previo de la carrera.


Contenido


Traductor Gobierno

  • El gobierno de los Estados Unidos requiere que los individuos bilingües capaces de traducir en los procesos judiciales y conferencias. Los traductores también son necesarios para ayudar a los visitantes al país que necesitan escoltas, como dignatarios extranjeros. Para trabajos de corte, tendrá competencia extrema en ambos idiomas, ya que los matices de redacción puede afectar los resultados del ensayo y veredictos. Dependiendo de la agencia para la que trabaja y la posición exacta que tenga, es posible que sea traducirse como la otra persona habla, o puede traducirse grupos de oraciones después de la otra persona las completa. La certificación está disponible para ambos tipos de traducción.

Profesor

  • Video: Nicaragua necesita más bilingües

    Los maestros bilingües trabajan en todos los niveles escolares. Independientemente de si trabajan en la primaria, secundaria, secundaria alto o nivel universitario / post-grado, el objetivo principal de un maestro bilingüe es educar a los estudiantes sobre cómo leer, escribir y hablar un idioma que no es nativo de ellos, o en los que no tienen fluidez completa. Aunque se necesitan maestros bilingües en los Estados Unidos, la enseñanza es también un medio para explorar otros países. Muchos países tienen programas de educación Lengua de enseñanza que envían los educadores a otra nación durante varios meses o hasta dos o tres años. A medida que el maestro enseña su lengua, que toman cursos en el país que están visitando sobre temas de su elección. Debe tener un buen liderazgo, comunicación y capacidad de organización, como requisitos básicos del trabajo son para participar en la interacción de uno-a-uno, organizar actividades de grupo y asegurar que los planes de estudio y los materiales están en orden.

El escritor / Editor

  • Video: Como encontrar/obtener EMPLEOS BILINGUE en Los Estados Unidos.

    Con el fin de comercializar una obra escrita totalmente, los editores pueden optar por tener la obra traducida a otros idiomas. por tanto, los editores necesitan escritores y editores que son capaces de tomar la obra original y crear una segunda versión en la segunda lengua experimentados. Para este trabajo, debe tener habilidades de ortografía, gramática y puntuación impecable en ambos idiomas. También debe estar familiarizado con los términos vernáculos en ambos idiomas con el fin de obtener la mejor connotación en la versión traducida. Algunos escritores y editores son capaces de trabajar a distancia, y los editores buscan traducción en todo, desde documentos técnicos y formas a los materiales educativos y la ficción en general.

Artículos Relacionados