La realización de copias de un animado Mostrar

Te gusta la animación japonesa, pero los que no están adaptadas para el público americano es una molestia. Te gustaría poder ver los espectáculos en Inglés actual en lugar de leer los subtítulos mientras se escucha un idioma que no conoce. Si usted tiene el tiempo y la energía, puede crear su propio "ventilador de doblaje" anime muestra para usted y sus amigos. Sigue leyendo para saber cómo realizar copias de una serie de anime.

  • Escribir un guión Inglés de historia de la serie. Los subtítulos en inglés te ayudará a traducir las palabras, pero es posible que tenga que ajustar algunas líneas, expandiendo o contrayendo frases para conseguir que cerca de movimientos de la boca de los personajes.

  • Dar de alta un molde para realizar las voces de los personajes. Amigos que son fans de anime pueden estar contentos de ser voluntario. También puede enviar mensajes en línea para otras fans del anime a la audición.

  • Enviar sus copias elenco de su guión adaptado. Lo mejor es dar a cada uno la versión completa en lugar de sólo sus propias líneas. Conocer el conjunto de escenas les ayudará a obtener en el carácter.

  • Recoger las grabaciones de sus líneas de voz en off. Se puede ayudar a saber qué programa de audio grabado con cada miembro para asegurarse de que puede jugar cada vuelta una vez que se envían.

  • Editar a cabo el diálogo original de la grabación y añadir sus propias líneas. Esto puede ser la tarea más difícil, dependiendo de cómo su producción de películas y programas de sonido le permiten dividir pistas y silenciar el sonido seleccionado.

  • Seleccionar un medio para distribuir su animado llamado. Puede grabar los episodios en DVD para dar a sus amigos, o puede cargarlos en un sitio web de intercambio de archivos pública para que el mundo vea.

Consejos advertencias

  • Muchos de los que muestra ventilador de doblaje de anime tratan de respetar el espíritu de las normas de derechos de autor. Evitan espectáculos doblaje ya adaptados y nunca crear fan dubs con fines de lucro.
Artículos Relacionados